英語
All measurements are approximate. Please note in advance that the actual dimensions of the product may slightly vary.
日本語
表示の寸法は目安です。実際の商品寸法とは誤差がある可能性もありますので、予めご了承下さい。
特典は、1つの商品購入に対して1つおつけします。
英語で表現すると? 答えを見る
流通上の事情により、発売日を過ぎてからのお届けとなります。
英語で表現すると? 答えを見る
表示の寸法は目安です。実際の商品寸法とは誤差がある可能性もありますので、予めご了承下さい。
英語で表現すると? 答えを見る
当商品の使用により故障、変質等不具合が生じても補償は致しません。
英語で表現すると? 答えを見る
サイズの調整を致しますと、返品・交換はお受け致しかねますのでご了承下さい。
英語で表現すると? 答えを見る
ご連絡の手続き
英語で表現すると? 答えを見る
寸法・デザイン・色等、実際の商品と若干の差異が生じる場合があります。あらかじめご了承下さい。
英語で表現すると? 答えを見る
疑わしいEメールは14日間保存されたのち、自動的に削除されます。
英語で表現すると? 答えを見る
髪の毛や衣類・布・木材・皮革・カーペット・じゅうたんなど水分が浸透しやすい物には絶対につけないで下さい。
英語で表現すると? 答えを見る
ご注文完了から1~2営業日以内に、弊社からサイズ確認のメールを差し上げます。そのメールにサイズをご記入後返信下さい。
英語で表現すると? 答えを見る