英語
His life-size figure was delivered to Japan to commemorate the movie release.
日本語
映画公開を記念して、日本初公開となる彼の等身大フィギュアが来日。
流行はつくらない、流行ではなく定番をつくる。
英語で表現すると? 答えを見る
熱いロックファンにとって、またもや見逃せないリリースが現れた!
英語で表現すると? 答えを見る
画像を拡大すると見やすくなる。
英語で表現すると? 答えを見る
もしこの本を手にとって気軽に読んでみようものなら、あなたはハマってしまうでしょう。
英語で表現すると? 答えを見る
ジャンル、国境、世代を超えて、マイケルの歌は人々を惹きつけてやまない。
英語で表現すると? 答えを見る
発売は来年初春、幸先がいい年になりそうだ。
英語で表現すると? 答えを見る
この新作は彼の活動の集大成と呼べるかもしれない。
英語で表現すると? 答えを見る
その歌のデモの時点で衝撃を受けた。
英語で表現すると? 答えを見る
初回版が売り切れる前に急いで買いなさい!
英語で表現すると? 答えを見る
ファンの視点に立った資料的価値のあるブックレット。
英語で表現すると? 答えを見る