英語
I hope to live a life of Rock 'n' Roll like my idol Bob Dylan, but am too coward to rebel against anything.

日本語
ボブ・ディランみたいにロックな生き方が理想だけれど、何かに反抗する勇気もない。

rebel against anything = 何かに反抗する

物語のひとひら

その薬を口にすると突然強烈な眩暈に襲われ、吸血体質になってしまうのだ。
英語で表現すると? 答えを見る

その支店の収益がわが社の総収益の25%以上を占めている
英語で表現すると? 答えを見る

彼はびっくりするような白いスーツを着て登場した。
英語で表現すると? 答えを見る

彼は彼女に借りたお金を返している。
英語で表現すると? 答えを見る

この会社がわが社の主な競合相手である。
英語で表現すると? 答えを見る

彼はクリスマスパーティーでプレゼントを配った。
英語で表現すると? 答えを見る

彼女はウイルスを拡大して見るのに顕微鏡を使った。
英語で表現すると? 答えを見る

彼女は同級生に本当の気持ちを伝えることが出来ず、本心とは裏腹につれない態度を取ってしまう。
英語で表現すると? 答えを見る

健全な投資で彼らはとても裕福になった。
英語で表現すると? 答えを見る

都会の非日常に憧れる少年は、地元を離れて東京にある学校に入学することに。
英語で表現すると? 答えを見る