英語
I hope to live a life of Rock 'n' Roll like my idol Bob Dylan, but am too coward to rebel against anything.

日本語
ボブ・ディランみたいにロックな生き方が理想だけれど、何かに反抗する勇気もない。

rebel against anything = 何かに反抗する

物語のひとひら

触れた相手の思考が読めてしまう、特殊な能力を持った男。
英語で表現すると? 答えを見る

後継者を誰にするかで彼は悩んでいた。
英語で表現すると? 答えを見る

上級管理者を前にプレゼンテーションをした。
英語で表現すると? 答えを見る

角膜移植を受けたことで不思議な能力を身につけた少年。
英語で表現すると? 答えを見る

その薬を口にすると突然強烈な眩暈に襲われ、吸血体質になってしまうのだ。
英語で表現すると? 答えを見る

安田講堂が陥落し、学生運動も下火になった1974年。
英語で表現すると? 答えを見る

彼は彼女に借りたお金を返している。
英語で表現すると? 答えを見る

ボブ・ディランみたいにロックな生き方が理想だけれど、何かに反抗する勇気もない。
英語で表現すると? 答えを見る

山中に逃げ込んだ太郎は、そこで盗賊に襲われる。
英語で表現すると? 答えを見る

その男は酒代を踏み倒した上に金を盗んだ。
英語で表現すると? 答えを見る